Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cân lực

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cân lực" se traduit littéralement en français par "force musculaire". Ce terme est utilisé pour désigner la puissance ou la capacité physique d'un individu, en particulier en ce qui concerne les muscles.

Explication simple :

"Cân lực" est un mot qui décrit la force que l’on peut exercer avec ses muscles. C'est un terme qui peut être utilisé dans le contexte du sport, de l'entraînement physique, ou même dans des discussions sur la santé et le bien-être.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "cân lực" pour parler de l'endurance physique ou de la capacité à soulever des objets lourds.
  • Vous pouvez l'utiliser dans des phrases comme : "Tôi cần cải thiện cân lực của mình" (J'ai besoin d'améliorer ma force musculaire).
Exemple :
  • "Vận động viên này cân lực rất tốt." (Cet athlète a une très bonne force musculaire.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus technique, "cân lực" peut être utilisé dans des discussions sur la physiologie ou l'entraînement sportif. Par exemple, dans des études sur la performance sportive, on pourrait dire : "Cân lựcyếu tố quan trọng trong thể thao." (La force musculaire est un facteur important dans le sport.)

Variantes du mot :

Le mot "cân lực" peut être utilisé avec des préfixes ou suffixes pour former d'autres termes : - "cân lực tối đa" (force maximale) - "cân lực bền" (force d'endurance)

Différents sens :

Bien que "cân lực" se concentre principalement sur la force musculaire, dans un contexte plus général, il peut également faire référence à la force ou à la puissance dans d'autres domaines, comme la force mentale ou émotionnelle, mais cela est moins courant.

Synonymes :
  • "sức mạnh" (puissance, force)
  • "thể lực" (condition physique)
  1. (rare) force musculaire

Comments and discussion on the word "cân lực"